EINE EXZELLENTE ÜBERSETZUNGSAGENTUR IN BERLIN – AUSGEZEICHNET VON MEHR ALS 200 ANSPRUCHSVOLLEN KUNDEN
★★★★★
4,9/5 – Basierend auf mehr als 200 Bewertungen!
24+6 SPRACHEN AUS EINER HAND
Bei der Übersetzungsagentur Front Runner sind Sie mit fast jeder Sprache an der richtigen Adresse. Das ist besonders für Unternehmen hilfreich, die komplexe Übersetzungsprojekte in mehrere Sprachen koordinieren müssen. Als professioneller Sprachdienstleister sind wir nicht nur Experten für 24 europäische und 6 asiatische Sprachen, sondern besitzen auch fundiertes Wissen in der jeweiligen Fachsprache.
FACHÜBERSETZUNGEN, BEI DENEN SELBST FACHLEUTE STAUNEN
Wer professionelle Fachtexte übersetzen will, muss die Terminologie der Branche bis ins letzte Schlupfloch beherrschen. Mehr über unsere Fachgebiete Jura, Technik, Wirtschaft/Finanzen, Medizin und Websites, finden Sie unter Fachübersetzungen.
BEGLAUBIGTE ÜBERSETZUNGEN, DIE MIT HANDKUSS AKZEPTIERT WERDEN
Unsere beglaubigten Übersetzungen halten dem strengen Argusauge eines jeden Richters stand und werden mit Handkuss von jedem Arbeitgeber und JobCenter akzeptiert. So sorgen wir dafür, dass Sie überall einen professionellen, gut organisierten Eindruck hinterlassen. Darauf können Sie sich verlassen.
PROFESSIONELLE ÜBERSETZER, DIE SPRACHLICH ÜBERZEUGEN
Wir sind studierte Diplom-Übersetzer, staatlich geprüfte Übersetzer, vereidigte Übersetzer und Mitglieder im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ) mit jahrelanger Erfahrung und Zusatzqualifikation in einem speziellen Fachgebiet. Wir machen keine Anfängerfehler auf Ihre Kosten – und das ist gut für Sie. Wenn Sie mehr über uns erfahren möchten, dann drücken Sie auf "Interviews"
SPRACHEN, DIE UNSEREN ERFOLG FORMEN
Aktuelle Nachrichten zu den Themen Übersetzung, Dolmetschen, Sprache, Kultur und Rechtschreibung. Mehr spannende Nachrichten hier >>
Aktuelle Nachrichten zu den Themen Übersetzung, Dolmetschen, Sprache, Kultur und Rechtschreibung. Mehr spannende Nachrichten hier >>
SPRACHEN, DIE UNSEREN ERFOLG FORMEN
SPRACHEN, DIE UNSEREN ERFOLG FORMEN
INTERVIEW NADJA – SPANISCH-DEUTSCH DOLMETSCHERIN UND ÜBERSETZERIN
By Evarella |
09.05.2024 | von Evarella Nadja, du hast 2009 dein Praktikum bei Front Runner gemacht. Wie ist es danach weitergangen? Ja das stimmt. Nach meinem Praktikum bei Front Runner habe ich an der HU in Berlin angefangen, spanische Philologie zu studieren. Im ersten Jahr hatte ich auch Italienisch – da ich damals aber noch gar nicht…
INTERVIEW MOHAMMED DEUTSCH-ARABISCH ÜBERSETZER
By Evarella |
08.02.2024 | von Evarella Mohammed, bevor wir über deine Arbeit sprechen, würde ich gerne von dir erfahren, wie du nach Deutschland gekommen bist. Ich komme aus Ägypten, aus El Mansoura, das ist im Norden Richtung Kairo, „wo es nur die hübschen Mädchen gibt“. Das ist ein Spruch in Ägypten, das sagt man dort so. 2013…
INTERVIEW JULIA – ENGLISCH-DEUTSCH ÜBERSETZERIN
By Evarella |
16.02.2024 | von Evarella Julia, ich habe in deinem Lebenslauf gelesen, dass du in Aston studiert hast. Wie ist es dazu gekommen? Ich habe nach meinem Abitur eine dreijährige Ausbildung zur Übersetzerin und Dolmetscherin an der Würzburger Dolmetscherschule gemacht. Ich wusste schon bevor ich mich dort angemeldet habe, dass man diesen Abschluss als Bachelor anerkennen…