Unkategorisiert

WORAN ERKENNT MAN QUALIFIZIERTE ÜBERSETZER?

Qualifizierte Übersetzer erkennen

WORAN ERKENNT MAN QUALIFIZIERTE ÜBERSETZER? Qualifizierte Übersetzer und woran man sie erkennt Übersetzer und Dolmetscher müssen nicht nur die jeweiligen Fremdsprachen sehr gut beherrschen, sondern auch Kultur und Geschichte der betroffenen Länder kennen und verstehen und über ein ausgeprägtes Gespür für die jeweils typischen Kommunikationsmuster und -techniken verfügen. Von ganz entscheidender Bedeutung ist ferner eine…

Weiterlesen

MEDIZINISCHE ÜBERSETZUNGEN

Fachübersetzungen im Bereich Medizin

MEDIZINISCHE ÜBERSETZUNGEN HIER AM BEISPIEL PORTUGIESISCH DEUTSCH Die Übersetzung medizinischer Ausdrücke vom Portugiesischen ins Deutsche ist ein weitreichender und interessanter Bereich. Dieser Artikel dient als Beitrag zum wissenschaftlichen Diskurs über die Hauptübersetzungsprobleme, die auf diesem Gebiet auftreten. In allen europäischen Sprachen findet man lateinische und griechische Wurzeln, und besonders oft sind diese in den medizinischen…

Weiterlesen

DIE SCHATTENSEITEN DES KORREKTURLESENS

DIE SCHATTENSEITEN DES KORREKTURLESENS Aufgrund von kürzlich eingeführten Qualitätssicherungsnormen in der Übersetzerbranche, verlangen viele Anbieter von Übersetzungsdienstleistungen, dass Übersetzungen von einem zweiten Übersetzer, systematisch Korrektur gelesen oder sogar bearbeitet werden; eine Methode, die heutzutage als nötig betrachtet wird, um die Übersetzungsqualität zu sichern. Das Korrekturlesen durch eine andere Person ist aber nur sinnvoll und hilfreich, wenn diese auch wirklich kompetent ist und das Korrekturlesen oder die Überarbeitung eines Textes richtig durchgeführt wird. Darüber hinaus…

Weiterlesen

7 EXISTENZIELLE BEDROHUNGEN FÜR DAS ÜBERLEBEN ALS ÜBERSETZER

7 EXISTENZIELLE BEDROHUNGEN FÜR DAS ÜBERLEBEN ALS ÜBERSETZER Seien wir ehrlich: Da unsere berufliche Existenz heutzutage von so vielen Seiten bedroht wird, glaubt die Mehrheit derjenigen, die nicht als Übersetzer tätig sind, dass wir Übersetzer infolge der maschinellen Übersetzung jederzeit ausgelöscht werden können. Ihrer Meinung nach ist die sogenannte „menschliche Intelligenz“, die wir unseren Kunden…

Weiterlesen

DIE MASCHINEN-ÜBERSETZUNG EROBERT BABEL

DIE MASCHINEN-ÜBERSETZUNG EROBERT BABEL COMPUTERISIERTE SIMULTAN-ÜBERSETZUNGEN RÜCKEN IN GREIFBARE NÄHE In Star Trek, einer Science-Fiction-Fernsehserie aus den 1960er Jahren, konnte das Raumschiff Enterprise, unabhängig von der Strecke, die es im Universum zurücklegte, mit allen Außerirdischen, in fließendem California-Englisch kommunizieren. Es wurde erklärt, dass Captain Kirk und seine Mannschaft winzige, computerisierte Universal-Übersetzer mit sich führten, die die Gehirnströme…

Weiterlesen

UNVERGESSLICHE ÜBERSETZUNGEN VON VIDEO-SPIELEN

Video-Spiele-Übersetzung

UNVERGESSLICHE ÜBERSETZUNGEN VON VIDEO-SPIELEN Egal ob Filme, Bücher oder Videospiele – ob Ihr Produkt in einem bestimmten Land ein Erfolg wird, hängt weitgehend vom Namen des Produktes ab. Der Name sagt alles. Der Name ist das Erste, was Aufmerksamkeit auf das Produkt lenkt und dazu animiert, es spielen oder sehen zu sollen. Wenn der Name…

Weiterlesen

WAS IST INTERNATIONALES ENGLISCH?

WAS IST INTERNATIONALES ENGLISCH?  Englisch ist die heutige lingua franca, so wie Latein zu Zeiten des Mittelalters. In einer Vielzahl von Ländern wird Englisch gesprochen, wobei die Mehrheit der englischsprachigen Menschen jedoch aus Ländern stammt, in denen Englisch nicht die Muttersprache ist. So wie es innerhalb der Länder, in denen Englisch die Muttersprache ist, eine…

Weiterlesen

WARUM ÜBERSETZER ANERKENNUNG VERDIENEN

Anerkennung der Arbeit von Übersetzern

WARUM ÜBERSETZER ANERKENNUNG VERDIENEN Die wertvolle Arbeit des Übersetzers verdient Anerkennung. Hier erfahren Sie warum. Es ist an der Zeit, die wunderbare Leistung von Literatur-Übersetzern anzuerkennen – den wenig bekannten, unterbezahlten Persönlichkeiten, die hinter dem Erfolg vieler Schriftsteller stehen. Wer übersetzte Werke von Ihrem geliebten Schriftsteller Milan Kundera? Michael Henry Heim. Und Werke von Orhan…

Weiterlesen
▶︎ 030 • 60 98 46 68