Zum Inhalt springen

Übersetzungsbüro FRONT RUNNER Berlin – Englisch Übersetzer

NEUER CLAIM: WIR BRINGEN DIE MESSAGE RÜBER

Berlin/Palermo, 20.04.2023 – Front Runner schärft digitalen Markenauftritt: „Wir bringen die Message rüber“

Das Übersetzungsbüro Front Runner aus Berlin schärft seinen digitalen Markenauftritt. Nachdem das Unternehmen der Öffentlichkeit zwei Wochen zuvor die Website mit neuem Look & Feel präsentierte, feiert das Unternehmen nun die Premiere seines neuen Marken-Claims: „Wir bringen die Message rüber“. Dieser gehört ab sofort zum farblich und grafisch unveränderten Front Runner Logo und bringt auf den Punkt, wofür die Marke Front Runner von Anfang an steht: Maßgeschneiderte Kommunikation.

Evarella, Gründerin von Front Runner: „Wir bringen die Message rüber“ ist sowohl im übertragenen als auch im eigentlichen Sinne zu verstehen. Es bedeutet, dass wir die Texte unserer Kunden so passgenau übersetzen, dass der Adressat auch wirklich den Kern der Botschaft versteht und zum anderen, dass wir die Übersetzungen per eMail oder – im Falle von beglaubigten Übersetzungen – per Post rüberbringen.

Christoph Kretschmer, Inhaber von Front Runner: „„Der Claim gibt der Marke ein Gesicht und übersetzt die Essenz von Front Runner für die Öffentlichkeit.“

Mit der Schärfung des deutschen Markenauftritts plakatiert Front Runner seine Ausrichtung: Wir wissen, worauf es bei griffigen Übersetzungen ankommt.

Chinesisch-Übersetzung besser verstehen
CHINESISCHE ÜBERSETZUNG VERSTEHEN
SO VERSTEHEN SIE CHINESISCH-ÜBERSETZUNGEN BESSER Der einfachste, offensichtliche Unterschied zwischen Englisch und Chinesisch ist das englische Alphabet, welches Buchstaben, die ...
Nach oben scrollen